نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
داستان‌ها و پیام‌های کلیه و دمنه | خانه کتاب و ادبیات ایران

داستان‌ها و پیام‌های کلیه و دمنه

حیوان‌ها - افسانه‌ها و قصه‌ها داستان‌های کوتاه فارسی - قرن 14 کلیله و دمنه - اقتباس‌ها

داستان‌ها و پیام‌های کلیه و دمنه | خانه کتاب و ادبیات ایران

داستان‌ها و پیام‌های کلیه و دمنه

حیوان‌ها - افسانه‌ها و قصه‌ها داستان‌های کوتاه فارسی - قرن 14 کلیله و دمنه - اقتباس‌ها

قیمت
25,000
تاریخ نشر
13860302
شابک
978-964-8234-30-5
تلفن
66977386
ناشر
پدیدآور
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
8fa3.62
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 176 صفحه - تالیف - چاپ 1
کد دیویی
8fa3.62
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 176 صفحه - تالیف - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

متن "کلیله و دمنه" که در زمان ساسانی از سانسکریت به پهلوی ترجمه و بعدها در دوره‌ی اسلامی به عربی نیز برگردانده شد و در واقع از نام دو شغال گرفته شده است، مجموعه داستان‌هایی پندآمیز از زبان حیوانات است که ریشه‌ی هندی دارد. هر داستان آن نماد و تصویر جلوه‌های درونی بشر است که به صورت سمبلیک عرضه شده است. در این کتاب اخلاق و حکمت و سیاست، شرع و عرف و عقل در بعد فردی و اجتماعی آن در یک وحدت عقلانی گرد آمده‌اند. کتاب حاضر گزیده‌ای است از حکایات کلیله و دمنه که از ترجمه‌ی "ابوالمعالی نصرالله منشی شیرازی" از عربی به فارسی انتخاب شده‌اند. کتاب پس از توضیحاتی درباره‌ی سیر تدوین و ترجمه‌های "کلیله و دمنه" و دیباچه‌های مترجمین و باب‌های این کتاب، هم‌چنین نوشته‌هایی از ابن مقفع یا برزویه‌ی طبیب (مترجم کتاب از پهلوی به عربی)، بزرگمهر حکیم وزیر انوشیروان، به باب‌های اصلی تقسیم می‌شوند. از حکایات ذکر شده در باب‌های چهارده‌گانه می‌توان به "زن بازرگان و نقاش"، "مرغابی و ماه"، "بازرگان و فرزندان"، "داستان طیطوی"، "تیرانداز و ماده شیر"، "پادشاه و برهمنان"، "جهانگرد و زرگر" و... اشاره کرد.