نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
گورکن | خانه کتاب و ادبیات ایران

گورکن

شعر منثور آمریکایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی جبران، جبران‌خلیل، 1931 - 1883 - ترجمه شده به فارسی شعر منثور فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از آمریکایی شعر منثور آمریکایی - قرن 20

گورکن | خانه کتاب و ادبیات ایران

گورکن

شعر منثور آمریکایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی جبران، جبران‌خلیل، 1931 - 1883 - ترجمه شده به فارسی شعر منثور فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از آمریکایی شعر منثور آمریکایی - قرن 20

قیمت
33,000
تاریخ نشر
13900412
شابک
978-964-7294-70-6
تلفن
66497295
ناشر
پدیدآور
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
811.52
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 152 صفحه - ترجمه - چاپ 8
کد دیویی
811.52
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 152 صفحه - ترجمه - چاپ 8
معرفی مختصر کتاب

مجموعه حاضر شامل 30نوشته و داستان کوتاه از "جبران خلیل جبران "است که نخستین آن "گور کن "نام دارد .این داستان روایت مردی است که در شبی تاریک با شبحی روبه‌رو می‌شود و با او به گفت و گو می‌نشیند .شبح درباره شغل و اعتقادات مرد سوال می‌کند و مرد در پاسخ می‌گوید که کارش نوشتن و شاعری است .شبح می‌گوید همه این‌ها قدیمی شده و باید به فکر شغل جدید و بهتری باشی و در میان همه شغل‌ها پیشه گورکنی را انتخاب بکنی که برترین پیشه‌هاست ;همچنین بهتر است همسرت را طلاق داده با دختر اجنه ازدواج کنی و به سه فرزندت نیز گورکنی را بیاموزی ; زیرا تعداد مرده‌ها بسیار بوده اما گورکنی نیست تا آنها را به خاک بسپارد .مرد با تعجب می‌گوید، من مرده‌ای نمی‌بینم و شبح پاسخ می‌دهد تمام آدم‌ها هنگام تولد مرده‌اند، اما زنده فرض می‌شوند .بدین سان مرد پس از گفت و گو با شبح، همسرش را طلاق داده به فرزندانش گورکنی می‌آموزد و خود نیز این شغل را می‌پذیرد و در پایان متذکر می‌شود "تعداد مرده‌ها زیاد است و من دست تنها هستم ."