فهرست نویسی 663 عنوان کتاب خارجی در خانه ترجمه خانه ترجمه در یک ماه گذشته 663 عنوان کتاب خارجی را فهرست نویسی کرد. این آثار شامل 405 عنوان کتاب انگلیسی، 48 عنوان کتاب تایوانی، و 20 عنوان کتاب اردو، 167 عنوان کتاب عربی، 10 عنوان کتاب تالیف شده به زبان روسی، 13 عنوان به زبان آلمانی است. به گزارش روابط عمومی موسسه خانه کتاب، خانه ترجمه با هدف جمع آوری، بررسی و فهرست نویسی کتاب هایی که از زبان فارسی به زبان های دیگر ترجمه شده اند، از یازدهم اردیبهشت ماه سال 1393 به طور رسمی آغاز به کار کرده است. خانه ترجمه به طور تقریبی نه هزار جلد کتاب شامل زبان های اردو، ترکی استانبولی، عربی، اندونزی، ازبکی، لهستانی، ترکمنی، کردی، تایلندی، ارمنی، فیلیپینی، رومانی، دانمارکی، چینی، کره ایی، ژاپنی، روسی، گرجی، آلمانی، فرانسه، آلبانی، انگلیسی، اسپانیایی، بنگالی، پرتغالی، هوسایی، ایتالیایی، فولایی، تانزائیایی، بوسنی، سواحیلی، ترکی آذری، اوگاندایی، مالایی، آذری کریل و چند زبانه ها را جمع آوری کرده است. کتاب های فهرست نویسی شده و قابل بازیابی انجام شده در خانه ترجمه 57 عنوان کتاب به زبان چینی،12عنوان کتاب به زبان ژاپنی،425 عنوان کتاب انگلیسی،123 عنوان کتاب به زبان کره ایی،141 عنوان کتاب به زبان اردو،634 عنوان کتاب به زبان عربی،60 عنوان کتاب به زبان روسی، 10 عنوان کتاب به زبان تاجیکی،3 عنوان کتاب به زبان آذربایجانی (جمهوری آذربایجان)،2عنوان به زبان آذری کریل، 5 عنوان به زبان گرجی، 2عنوان به زبان ازبکی و 10 عنوان به زبان آلمانی را در بر می گیرد. خانه ترجمه در یک ماه گذشته 663 عنوان کتاب که اصل آن فارسی نیست را شناسایی و تفکیک کرده است که شامل 405 عنوان کتاب انگلیسی، 48 عنوان کتاب تایوانی، و 20 عنوان کتاب اردو، 167 عنوان کتاب عربی، 10 عنوان کتاب تالیف شده به زبان روسی، 13 عنوان به زبان آلمانی است.