نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
بررسی و تحلیل تاثیر ادبیات فارسی بر ادبیات ترکمن | خانه کتاب و ادبیات ایران

بررسی و تحلیل تاثیر ادبیات فارسی بر ادبیات ترکمن

ادبیات ترکمنی - ایران - تاریخ و نقد ادبیات ترکمنی - تاثیر فارسی ادبیات تطبیقی - فارسی و ترکمنی

بررسی و تحلیل تاثیر ادبیات فارسی بر ادبیات ترکمن | خانه کتاب و ادبیات ایران

بررسی و تحلیل تاثیر ادبیات فارسی بر ادبیات ترکمن

ادبیات ترکمنی - ایران - تاریخ و نقد ادبیات ترکمنی - تاثیر فارسی ادبیات تطبیقی - فارسی و ترکمنی

قیمت
500,000
تاریخ نشر
13990528
شابک
978-622-96221-0-0
تلفن
66418911
پدیدآور
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
894.364
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 242 صفحه - تالیف - چاپ 1
کد دیویی
894.364
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 242 صفحه - تالیف - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

این پژوهش، با هدف بررسی و تحلیلی تأثیر ادبیات فارسی بر ادبیات ترکمن از سه نقطه نظر: درون مایه‌ها، صور خیال (زیبایی شناسی)، واژگان و گزاره‌ها (عبارت‌های فارسی) پرداخته است. در این پژوهش هفت شاعر ترکمن بررسی می‌شوند: مختوم قلی فراغی، مسکین قلیچ، محمد ولی کمینه، غایب نظر غایبی، قربانعلی معروفی، شیدایی و نورمحمد عندلیب. این شاعران، با بسامد بالا از ادبیات فارسی تأثیر پذیرفته‌اند. دلیل این مسئله، مطالعه مداوم دیوان و منظومه‌های ادبیات فارسی و اهمیت این ادبیات، در میان شعرای ترکمن و سایر ملت‌ها و اقوام بوده است. دلیل دیگر این تأثیرپذیری، مجاورت و همسایگی شاعران ترکمن با شاعران پارسی گوی بوده است. برخی از شاعران ترکمن، اشعار فارسی داشته‌اند و برخی دیگر، در اشعار ترکمنی‌شان از عناصر گوناگون ادبیات و زبان فارسی استفاده کرده‌اند.