نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
یکی بود یکی نبود | خانه کتاب و ادبیات ایران

یکی بود یکی نبود

داستان‌های تخیلی

یکی بود یکی نبود | خانه کتاب و ادبیات ایران

یکی بود یکی نبود

داستان‌های تخیلی

قیمت
15,000
تاریخ نشر
13860509
شابک
978-964-960211-0
تلفن
33258707
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
833.54
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 80 صفحه - ترجمه - چاپ 1
کد دیویی
833.54
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 80 صفحه - ترجمه - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

افسانه‌های پریان بخشی از ادبیات عامیانه‌اند که سینه به سینه به نسل حاضر رسیده‌اند؛ قصه‌هایی با پایان خوش درباره‌ی پریان، دیوها، جن‌ها، غول‌ها، اژدهاها و دیگر موجودات مافوق طبیعی و جادوگرانی که حوادث شگفت‌آور و خارق‌العاده می‌آفرینند. در این نوع داستان، موجودات نیک‌سرشت هرچند که درگیر سخت‌ترین آزمون‌ها باشند و یا در سخت‌ترین شرایط قرار گرفته باشند و موجودادت شریر آن‌ها را گرفتار کرده باشند، توسط نیروی افسانه‌ای مدد می‌شوند و در نهایت خوبی‌ها ماندگار می‌شوند و خوب‌ها پاداش می‌گیرند و بدی‌ها محو می‌شود و بدها کیفر می‌بینند. کتاب پیش رو ترجمه‌ی چند افسانه از "افسانه‌های خانگی و کودکانه" اثر "برادران گریم" است که آلبرت و ادیت اشمیتز تعدادی از آن‌ها را به نثری جدید و کودکانه تغییر داده و آن‌ها را در کتابی با عنوان "یکی بود، یکی نبود" بازنویسی کرده‌اند. "یکی بود، یکی نبود" مشتمل بر 22 افسانه به زبان آلمانی است، که ترجمه‌ی هفت افسانه از آن، در این کتاب در اختیار مخاطبان قرار دارد. عناوین این افسانه‌ها عبارت‌اند از: "دختر خاکسترنشین"، "انگشتی"، "دختر موطلایی"، "خواهر و برادر کوچولو"، "نور آبی"، "لوئی" و "فریدر و کاتریشن".