نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
هر واژه یک بذر است | خانه کتاب و ادبیات ایران

هر واژه یک بذر است

نویسندگی

هر واژه یک بذر است | خانه کتاب و ادبیات ایران

هر واژه یک بذر است

نویسندگی

قیمت
220,000
تاریخ نشر
14000301
شابک
978-622-7094-23-7
تلفن
88313431
پدیدآور
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
808.02
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 108 صفحه - ترجمه - چاپ 1
کد دیویی
808.02
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 108 صفحه - ترجمه - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

کتاب «هر واژه یک بذر است»، مستقیما از متن ایتالیایی کتابی به‌نام «Ogni parola è un seme» به فارسی، ترجمه شده است. نویسنده در این کتاب که به زبان‌های مختلفی ترجمه شده، نشان می‌دهد به زندگی و روابط انسانی در سراسر جهان چندان خوش‌بین نیست. این کتاب، گویای نگاه «تامارو» به جامعه است؛ جامعه‌ای که تامارو در آرزوی حرکت روبه‌جلو آن است، اما خودش اعتقاد دارد که همیشه ناامید شده است. نویسنده کتاب «برو آن‌جا كه دلت می‌گوید» نگران رشد سریع بی‌عدالتی در جهان، تفاوت‌های بین فقیر و غنی و کشورهایی با مشکلات محیطی است و این دغدغه‌ها را در کتاب «هر واژه یک بذر است» با نثر ادبی خود نیز بیان می‌کند.