نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
تراژدی آنتیگونه: ترجمه مقابله‌ای انگلیسی - فارسی | خانه کتاب و ادبیات ایران

تراژدی آنتیگونه: ترجمه مقابله‌ای انگلیسی - فارسی

نمایشنامه یونانی - 496؟ - 406؟ ق.م. س‍وف‍وک‍ل‍س‌،‏‫ 496؟ -‏ ‏406؟ ق.م. آنتیگونه - نقد و تفسیر

تراژدی آنتیگونه: ترجمه مقابله‌ای انگلیسی - فارسی | خانه کتاب و ادبیات ایران

تراژدی آنتیگونه: ترجمه مقابله‌ای انگلیسی - فارسی

نمایشنامه یونانی - 496؟ - 406؟ ق.م. س‍وف‍وک‍ل‍س‌،‏‫ 496؟ -‏ ‏406؟ ق.م. آنتیگونه - نقد و تفسیر

قیمت
60,000
تاریخ نشر
13930902
شابک
978-964-197-289-1
تلفن
33240055
ناشر
پدیدآور
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
884.2
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
رشت - گیلان
مشخصات
جلد - 224 صفحه - ترجمه - چاپ 1
کد دیویی
884.2
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
رشت - گیلان
مشخصات
جلد - 224 صفحه - ترجمه - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

کتاب حاضر، مجموعه‌ای است که علاوه بر نمایشنامه حاوی متن اصلی آن به زبان انگلیسی که ترجمه از روی آن صورت گرفته نیز هست تا امکان مقابله و مقایسه فراهم گردد. به‌علاوه ازآنجایی‌که نمایش آنتیگونه بخش سوم از یک سه گانه است که موضوعی به‌هم‌پیوسته را دنبال می‌کند، خلاصه‌ای از دو بخش پیشین نیز قبل از متن اصلی آمده است. سخنی پیرامون نویسنده و ساختار تراژدی نیز به این مطالب اضافه‌شده و در پی این بخش‌ها و متن کامل نمایشنامه آنتیگونه، چند نثر کوتاه حاوی نظریات گوناگونی که درباره اثر ابرازشده در انتهای مجموعه گنجانده‌شده است. در این نمایشنامه می‌خوانیم: «دو برادر به نام‌های «اتئوکلس» و «پولینئیسس» در جنگ داخلی بر سر قدرت کشته می‌شوند. «کرئون» فرمانروای تبس، «اتئوکلس» را با احترام به خاک می‌سپارد و دستور می‌دهد جنازه «پولینئیسس» به حال خود رها و خوراک کرم‌ها و لاشخورها شود. جنازه برادر شورشی از احترام برخوردار نخواهد بود. «آنتیگونه» و «ایسمنه» خواهران دو برادر کشته‌شده هستند».