نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
آخرین صبح | خانه کتاب و ادبیات ایران

آخرین صبح

شعر فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از آمریکایی شعر آمریکایی - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسی شعر منثور آمریکایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی

آخرین صبح | خانه کتاب و ادبیات ایران

آخرین صبح

شعر فارسی - قرن 14 - ترجمه شده از آمریکایی شعر آمریکایی - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسی شعر منثور آمریکایی - قرن 20 - ترجمه شده به فارسی

قیمت
7,000
تاریخ نشر
13830208
شابک
978-964-94815-0-0
تلفن
88913081
ناشر
پدیدآور
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
811.54
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 120 صفحه - ترجمه - چاپ 2
کد دیویی
811.54
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 120 صفحه - ترجمه - چاپ 2
معرفی مختصر کتاب

در کتابچه حاضر، سیزده ترانه از ترانه های شل سیلور استاین، شاعر، نوازنده و نویسنده فقید آمریکایی به دو زبان فارسی و انگلیسی، به چاپ رسیده است. نخستین شعر با عنوان آخرین صبح که طی آن از زندگی ماشینی و یکنواخت نیز روابط خشک و سرد انسان ها انتقاد می شود بدین قرار است: این آخرین صبحی است که/ در این شهر کثیف از خواب برمی خیزم/ و دنبال خورشید می گردم/ چون ساختمان ها آسمان را سد کرده اند/... این آخرین صبحی است که/ قهوه ام را در حال ایستاده می نوشم/ به غریبه هایی که فقط رویشان را برمی گردانند و به راهشان ادامه می دهند/ لبخندی می زنم و با آنها صحبت می کنم/ اینجا یک شهر سرد و بی روح است/ فکر می کنم هرگز با این مسائل کنار نخواهم آمد/....