نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
نقش مترجمان در ادبیات کودکان (قصه‌گویان نامرئی) | خانه کتاب و ادبیات ایران

نقش مترجمان در ادبیات کودکان (قصه‌گویان نامرئی)

ترجمه ادبیات کودکان و نوجوانان - ترجمه‌ها ادبیات کودکان و نوجوانان - ترجمه‌ها - تاریخ و نقد

نقش مترجمان در ادبیات کودکان (قصه‌گویان نامرئی) | خانه کتاب و ادبیات ایران

نقش مترجمان در ادبیات کودکان (قصه‌گویان نامرئی)

ترجمه ادبیات کودکان و نوجوانان - ترجمه‌ها ادبیات کودکان و نوجوانان - ترجمه‌ها - تاریخ و نقد

قیمت
250,000
تاریخ نشر
13980127
شابک
978-600-8628-52-1
تلفن
66988730
پدیدآور
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
808.068
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 248 صفحه - ترجمه - چاپ 1
کد دیویی
808.068
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 248 صفحه - ترجمه - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

فصل‌هاي کتاب حاضر، با سير جالبي از موضوعات و حتي نثر تاريخي قرن‌هاي هجدهم و نوزدهم آغاز شده و در انتها به ادبيات دوران مدرن رسيده است و در اين مسير چالش‌هاي مترجمان داستان‌هاي مشهور نيز بررسي شده است. همچنين موضوعات مهمي ازجمله صداي مترجمان يا بررسي نقش زنان نيز در اين کتاب پوشش داده شده و موارد زيادي در ترجمه براي محققان مطرح شده است.