قرآن - ترجمهها - نقد و تفسیر
قرآن - ترجمهها - نقد و تفسیر
پژوهش حاضر با انگيزه نشان دادن امتيازات و کاستيهاي يکي از بهترين ترجمههاي معاصر قرآن کريم شکل گرفته و درصدد است افزون بر تأمين آن هدف، با ارائه الگويي مناسب براي مترجمان و منتقدان، زمينه خلق ترجمههاي بهتر و کاملتر را فراهم آورد. مباحث اين اثر در يک مقدمه و چهار فصل سامان يافته است. ابتدا کليات بحث و مفهومشناسي واژگان ارائه شده است. سپس معيارهاي ارزيابي ترجمههاي قرآن کريم مطرح شده است. در ادامه اصول و مباني مصرح مترجم ذکر شده است. در نهايت نيز ترجمه قرآن کريم از محمدرضا صفوي براساس معيارهاي ارزيابي ذکر شده، نقد و بررسي شده است. مشخص بودن نوع ترجمه و سطح مخاطبان، صحت و اتقان ترجمه، برقراري تعادل واژگاني و ساختاري، رعايت نکات بلاغي، صرفي و نحوي و ... از جمله اين موارد است.