نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
ترجمه و دیدگاه‌های پسا - استعماری | خانه کتاب و ادبیات ایران

ترجمه و دیدگاه‌های پسا - استعماری

ارتباط میان‌فرهنگی ترجمه مابعد استعمار ترجمه - جنبه‌های اجتماعی

ترجمه و دیدگاه‌های پسا - استعماری | خانه کتاب و ادبیات ایران

ترجمه و دیدگاه‌های پسا - استعماری

ارتباط میان‌فرهنگی ترجمه مابعد استعمار ترجمه - جنبه‌های اجتماعی

قیمت
130,000
تاریخ نشر
13970229
شابک
978-600-119-919-6
تلفن
88973351-3
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
418.002
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 154 صفحه - گردآوری و ترجمه - چاپ 1
کد دیویی
418.002
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 154 صفحه - گردآوری و ترجمه - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

يکي از جلوه‌هاي پويايي ترجمه حيات ققنوس وار آن در دوره‌هاي مختلف تاريخ بشري است. دوره پسا - استعمار و ديدگاه‌هاي نظري مرتبط با آن بستر جديدي براي تحول در مفهوم و عمل ترجمه فراهم آورده است و کتاب حاضر در پي آشکار ساختن جنبه‌هاي مهم آن است. ترجمه پسا - استعمار براي شکستن الگوهاي ديرپاي قدرت استعماري، که نماد آن سيطره متن اصلي است، بايد تعريف جديدي از خود ارائه دهد، تعريفي که اساس آن مقاومت، پويايي و نوآوري است.