نسخه آزمایشی جستجو ورود | ثبت نام
بالهای شکسته | خانه کتاب و ادبیات ایران

بالهای شکسته

داستان‌های آمریکایی - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسی

بالهای شکسته | خانه کتاب و ادبیات ایران

بالهای شکسته

داستان‌های آمریکایی - قرن 20م. - ترجمه شده به فارسی

قیمت
36,000
تاریخ نشر
13840205
شابک
978-964-93732-6-3
تلفن
22564408
اطلاعات تکمیلی
کد دیویی
813.54
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 186 صفحه - ترجمه - چاپ 1
کد دیویی
813.54
زبان کتاب
فارسی
محل نشر
تهران - تهران
مشخصات
جلد - 186 صفحه - ترجمه - چاپ 1
معرفی مختصر کتاب

این رمان، حکایت عشق راوی است به "سلمی کرامه" که این گونه آغاز می‌شود: "آن‌گاه که عشق، چشمانم را با فروغ جادویی‌اش برگشود و روحم را برای نخستین بار، با سر انگشتان آتشینش لمس کرد؛ من هیجده ساله‌ای بیش نبودم. "سلمی کرامه"، نخستین زنی بود که، نخستین بار با شیرین‌کاری‌های پسندیده‌اش روحم را بیدار کرد و پیشاپیش من به بهشت عاطفه‌ها‌ی برینم برد؛ به گونه‌ای که روزها به سان رویاها و شب‌ها به سان عروس می‌گذشتند و سپری می‌شدند". راوی در توصیف سلمی کرامه می‌گوید: "سلمی کرامه در بیروت، نماد زن تنومند شرقی بود، اما وی مانند بسیاری از کسانی بود که پیش از دورانشان می‌زیستند و قربانی دوران حاضر بودند. مانند شکوفه‌ای بود که جریان جویبار، او را ربود و در کاروان زندگی به اجبار به سوی نگون‌ساری سوق داد". باری! منصور بیگ با سلمی ازدواج کرد و با هم در منزلی فاخر که در ساحل دریا، بلندای بیروت، سر به فلک کشیده بود، سکونت گزیدند. با این همه عشق راوی به سلمی هم چنان باقی است.... و پژواک گذشته را با او تکرار می‌کند. سرانجام سلمی پسی از آن که فرزندی به دنیا می‌آورد، خود و او هر دو به کام مرگ می‌روند.